Hoxe en día relacionamos esta canción sinxela a temas relixiosos e ás festas do Nadal. Mais non sempre foi así. No século XIV había en España cancións, de temática xeneralmente profana, creadas nas zonas rurais e cantadas en celebracións populares de calquera momento do ano. A súa forma proviña das cantigas medievais e o seu nome das persoas que as cantaban (villanos, habitantes das vilas rurais). No século XV, xurdiron os primeiros villancicos a partir da modificación desas cancións e cen anos máis tarde, no século XVI, a Igrexa decidiu promover a música en lingua vernácula durante as misas co obxectivo de promover a evangelización. Desta forma, quedaron asociados á relixión, especialmente ás festividades do Nadal.
Existen cancións do Nadal en todas as culturas cristiás. Algúns dos seus nomes son أغاني الميلاد (árabe), クリスマスの音楽一覧 (chinés), chants de Nöel (francés), vilancicos e panxoliñas (galego), Christmas carols (inglés), canções de Natal (portugués), colinde (romanés) …
Selección de cancións e vídeos en diferentes linguas:
- أغاني الميلاد
- Villancicos.
- クリスマスの音楽一覧
- Chants de Nöel.
- Vilancicos e panxoliñas.
- Christmas carols.
- Canções de Natal.
- Colinde.
E, por último, as Panxoliñas coas que Manuel María felicitaba ás súas amizades.
Ningún comentario:
Publicar un comentario